2007年7月15日 星期日

如何用英文寫一張正確支票

如何用英文寫一張正確支票

最近有一張帖詢問有關支票尾數問題,但回答的亦很有問題,所以本人希望籍這次機會同各位分享如何用英文寫一張正確支票。

如各位申請新股,台頭要寫既係抄返Made payable to'.......'裏面果段文字,千祈唔好抄多抄錯或抄少,還有要畫線「Account Payee Only」,最重要係唔好作個名出黎。

日期千祈唔好寫錯,如用美資銀行一定要小心,因為「日」同「月」是互換位置的。例如英文1-2-2006即2006年2月1日;但美式英文係2006年1月2日。

仲有千祈唔好在Hundred, Thousand, Million, Billion, Trillion後加上「s」,因為正確寫法係「一定」沒有的。但如Dollar或Cent是多於一,他們是要加「s」。多口講句,「Billion」係十億。

又有人問Cent即係中文既幾多,答案係「分」或「仙」(粵語),但角係10仙,英文即Ten Cents。

寫英文支票係最好全寫大楷或各單字首字為大楷,但注意「and」的「a」是用小楷,這是英文問題,本人不深入解釋,以下亦有此例子。

所以如申請一手上海集優($4,242.42)既正確寫法係(傳統寫法,其他寫法不談)﹕
Four Thousand Two Hundred Forty-two Dollars and Forty-two Cents Only
如申請一手大連港($5,202.02)既正確寫法係﹕
Five Thousand Two Hundred Two Dollars and Two Cents Only
註﹕「Hundred」與「 Dollars」之間是可以加and,這是英式與美式英語之別,兩者皆可。

以下是簡單對數表1-21; 30; 40; 50; 60; 70; 80; 90; 100; 1,000; 10,000; 100,000; 1,000,000
One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight, Nine, Ten, Eleven, Twelve, Thirteen, Fourteen, Fifteen, Sixteen, Seventeen, Eighteen, Nineteen, Twenty, Twenty-one, Thirty, Forty, Fifty, Sixty, Seventy, Eighty, Ninety, One Hundred, One Thousand, Ten Thousand, One Hundred Thousand, One Million
大家要留意40的寫法是「Forty」是沒有「u」的。此外,「-」之後要用小楷,如上的21。

大家如睇完,請幫手頂一下,希望可以令更多人了解下寫支票既小貼士。

沒有留言: